Cari Kosakata
Common English Mistakes
A little bit 有点儿 vs 一点儿
Weather in Mandarin Chinese
Vegetables in Mandarin Chinese
Top 100 Daily Chinese Verbs
dú | 读 | to read |
xiě | 写 | to write |
qù | 去 | to go |
lái | 来 | to come |
hē | 喝 | to drink |
chī | 吃 | to eat |
shuō | 说 | to say |
tīng | 听 | to listen |
ài | 爱 | to love |
hèn | 恨 | to hate |
mài | 卖 | to sell |
mǎi | 买 | to buy |
kū | 哭 | to cry |
xiào | 笑 | to laugh |
zuò | 坐 | to sit |
zhàn | 站 | to stand |
yǒu | 有 | to have |
kàn | 看 | to watch |
rēng | 扔 | to throw |
yào | 要 | to want |
jìn | 进 | to enter |
gěi | 给 | to give |
jiào | 叫 | to call |
zǒu | 走 | to walk |
dǎ | 打 | to beat |
kāi | 开 | to open |
jiāo | 教 | to teach |
jiē | 接 | to receive |
fā | 发 | to send |
wèn | 问 | to ask |
Come1 | Come2 | Come3 |
Come1 | Come2 | Come3 |
Come1 | Come2 | Come3 |
Come1 | Come2 | Come3 |
Come1 | Come2 | Come3 |
Come1 | Come2 | Come3 |
Come1 | Come2 | Come3 |
少 - Shǎo - Less, few, to lack
How to Ask Questions in Mandarin Chinese
Read more:
Gone Fishing in Cantonese
gau3 sang1 ji1
救生衣
(n)
life jacket
caang2 sik1 gau3 sang1 ji1
橙色救生衣
orange lifejacket
diu3 jyu2
釣魚
fish
mui5 nin4 haa6 tin1 ngo5 mun4 dou1 wui5 dou3 gaau1 ngoi6 dik1 wu4 bin1 diu3 daai6 ngaan5 gai1.
每年夏天我們都會到郊外的湖邊釣大眼雞。
Every summer we fish for trout in rivers and lakes in the country.
laau4 gei1
撈箕
fishing net
jyu4 syun4
漁船
(n)
fishing boat
jyu4 si1
魚絲
(n)
fishing line
gyun2 sin3 hei3
捲線器
(n)
reel
cam4 zi2
沉子
(n)
sinker
maau4
矛
(n)
spear
diu3 haak3
釣客
(n)
angler
jyu4 ngau1
魚鉤
(n)
fishhook
jyu4 gon1
魚竿
(n)
fishing rod
jyu4 nei6
魚餌
(n)
bait
gaa2 nei6
假餌
(n)
fishing lure
gung1 geoi6 soeng1
工具箱
(n)
tackle box
kim2
鉗
(n)
fishing plier
pin1 gwong1 geng3
偏光鏡
(p)
polarized sunglasses
fau4 biu1
浮標
(n)
bobber
sip3 seoi2 fu3
涉水褲
(n)
waders
Kalimat di Sekolah
請回答我 cing2 wui4 daap3 ngo5 | Please answer me. |
你有冇問題? nei5 jau5 mou5 man6 tai4? | Do you have a question? |
唔該借你嘅筆記簿畀我 m4 goi1 ze3 nei5 ge3 bat1 gei3 bou2 bei2 ngo5. | Please lend me your notebook. |
唔該望住你嘅課本 m4 goi1 mong6 zyu6 nei5 ge3 fo3 bun2. | Please look at your textbook. |
請寫低 cing2 se2 dai1. | Please write it down. |
請打開你本書嘅第十頁 cing2 daa2 hoi1 nei5 bun2 syu1 ge3 dai6 sap6 jip6. | Please open your book on page 10. |
請反覆聆聽。 cing2 faan2 fuk1 ling4 ting3. | Please listen and repeat. |
唔該, 嚟多一次 m4 goi1, lei4 do1 jat1 ci3. | Once again, please. |
請保持安靜 cing2 bou2 ci4 on1 zing6. | Please keep quiet. |
如果你有任何問題, 請發問 jyu4 gwo2 nei5 jau5 jam6 ho4 man6 tai4, cing2 faat3 man6. | If you have any questions, please ask. |
唔該, 慢啲 m4 goi1, maan6 di1. | Slowly, please. |
請閱讀 cing2 jyut6 duk6. | Please read it. |
EXCUSES
我唔係好舒服, 我可唔可以請日假? ngo m4 hai6 hou2 sifuk, ngo ho m4 hoyi ceng2 yat6 kaa3? I don’t feel well. Can I be excused for the day? |
我遲到因為等唔到巴士 ngo5 ji4 dou3 yanwai tang2 m4 dou2 paa1 si2. I am late because the bus did not show up. |
有人偷咗我本書。 yau yan tau1 zo2 ngo pun2 syu1. Someone stole my books. |
Baca Juga :
1. Mata Pelajaran Sekolah | 6. Kalimat Pekerjaan Sekolah |
2. Kosakata di Sekolah | 7. |
3. | 8. |
4. | 9. |
5. | 10. |
NB: Bagi kakak" senior jangan lupa ditambahkan ya, SHARE dan tinggalkan COMMENT. "Semoga bermanfaat untuk generasi mendatang"
Days in Mandarin Chinese
Monday | 星期一 | |
Tuesday | 星期二 | |
Wednesday | 星期三 | |
Thursday | 星期四 | |
Friday | 星期五 | |
Saturday | 星期六 | |
Sunday | 星期天 |
zhōu | 周 | Week |
zuó | 昨天 | Yesterday |
jīntiān | 今天 | Today |
míngtiān | 明天 | Tomorrow |
Time in Mandarin Chinese
Gender In Cantonese
gender 性別 sing³ bit⁶
Difference Between To and For
Number in Mandarin Chinese
Love and Romance in Mandarin Chinese
商店- Shāngdiàn- Store, Shop
Shāngdiàn | 商店 | Store, Shop |
Example sentences
1. 我想去商店。
wǒ xiǎng qù shāng diàn。
I want to go to the store。
2. 我没去商店。
wŏ méi qù shāng diàn。
I didn't go to the store。
3. 这家商店关闭了。
zhèi jiā shāng diàn guān bì le。
This store is closed。
4. 商店还没关门。
shāng diàn hái méi guān mén。
The store hasn't closed yet。
5. 我去商店买东西了。
wŏ qù shāngdiàn mǎi dōngxīle。
I went to the store to buy something。
6. 我们这里没有商店。
wǒ men zhè lǐ méi yǒu shāng diàn。
We don't have a store here。
7. 这个商店很大。
zhèi gè shāng diàn hĕn dà 。
This store is huge/big。
zhèi gè shāng diàn hĕn xiăo 。
This store is small。
xiǎng | 想 | to want |
guān bì | 关闭 | to close, to shut |
guān mén | 关门 | to close a door |
dōngxī | 东西 | thing |
zhè lǐ | 这里 | here |
yǒu/méi yǒu | 有/没有 | have/ haven’t |
hĕn dà | 很大 | very big |
hĕn xiăo | 很小 | very small |
Read more :
三 - Sān - Three
Vocabulary-87
三 - Sān - Three
Example sentences
1.我有三本书。
wǒ yǒusān běn shū。
I have three books。
2.我家有三口人。
wǒ jiā yǒu sān kǒu rén。
There are three people in my family。
3.你有三只猫。
nĭ yŏu sān zhĭ māo 。
You have three cats。
4.一加二等于三。
yī jiā èr dĕng yú sān 。
One plus two is equal to three。
5.他会在三楼等你。
tā huì zài sān lóu dĕng nĭ 。
He'll be waiting for you on the third floor。
Vocabulary of sentences
.............................................................................
1.书 - shū - Book.
2.家 - jiā - home, family.
3.猫- māo - Cat.
4.等于 - dĕng yú - to equal.
5.楼- lóu - floor.
See, Look and Watch
How to say goodbye in Mandarin Chinese
Greetings in Mandarin Chinese
Bacaan Mandarin 2
Bulan Ramadhan
齋戒月
zhāijiè yuè
bulan ramadhan
禁食
Jìn shí
Puasa
封齋飯
fēng zhāifàn
sahur
開齋
kāizhāi
buka puasa
泰拉威
Tài lā wēi
sholat tarawih
我聽說開齋節前一個月回教徒都要開戒,是嗎?
Wǒ tīng shuō kāizhāi jié qián yīgè yuè huí jiàotú dōu yào kāi jiè, shì ma?
👭 wo thing shuo kaichai cie jien i ke yue hui ciao tu tou yao kai cie,she ma?
Arti = Saya dengar~dengar sebulan sebelum lebaran Agama Islam semua harus puasa,apakah ya ?
是啊!我們穆斯林教都要做禁食
shì a ! wǒmen mùsīlín jiào dōu yào zuò jìn shí
👭she a! women muslim tou yao cuo cin she
ya ! Kita semua umat muslim harus menjalankan puasa
再過幾天我們穆斯林教都要做禁食,我想做禁食,可以嗎?
Zàiguò jǐ tiān wǒmen mùsīlín jiào dōu yào zuò jìn shí, wǒ Xiǎng zuò jìn shí , kěyǐ ma?
👭 cai kuo ji thien women muselin ciao tou yao cuo cinshe, wo siang cuo cinshe kheyi ma?
beberapa hari lagi kita orang muslim harus puasa , saya ingin menjalankan puasa bolehkah ?
每一年齋戒月份
Měi yī nián zhāijiè yuèfèn
👭mei i nien chaicie yuefen
arti = tiap tahun saat bulan ramadhan/bulan puasa
白天的時候
Báitiān de shíhou
👭 pai thien te shehou
arti = disaat siang hari
不能吃也不能喝
bùnéng chī yě bùnéng hē
👭 puneng che peneng he
arti = tidak boleh makan tidak boleh minum
直到日落
zhídào rìluò
👭 chetao reluo
arti = sampai matahari terbenam
不能飲食
Bùnéng yǐnshí
👭 puneng in she
arti = tidak boleh makan minum
直到日落後
Zhídào rì luòhòu
👭 chetao re luo hou
Arti = sampai matahari terbenam kemudian
我們就可以開齋
Wǒmen jiù kěyǐ kāizhāi
👭women cio keyi kai chai
arti = kita boleh berbuka puasa
台灣的時間是凌晨大概兩三點的時候吃早餐!
Táiwān de shíjiān shì, língchén dàgài liǎng sān diǎn de shíhou chī zǎocān!
👭 taiwan te shecien she,lingchen takai liang san tien te shehou che cao can.
arti = waktu taiwan adalah,subuh kira~kira disaat jam 2~3 sarapan.
就是叫做,封齋飯
Jiùshì jiàozuò, fēng zhāifàn
👭 cioshe ciao cuo,feng chai fan
Arti = Itulah yang disebut,makan sahur
天亮出太陽了以後,開始不能吃,什麼都不能吃的
Tiānliàng chū tàiyángle Yǐ hòu, kāishǐ bùnéng chī, shénme dōu bùnéng chī de
👭 thien liang chu tai yang le ihou,kaishe puneng che,sheme tou puneng che te
Arti = fajar matahari muncul kemudian,mulai tidak boleh makan,apapun tidak boleh makan.
如果孕婦,病人,老人,孩子也要齋戒嗎?
Rúguǒ yùnfù, bìngrén, lǎorén, háizi yě yào zhāijiè ma?
👭 rukuo yinfu,pingren,laoren,haiche ye yao chaicie ma
Arti = kalau wanita hamil,orang sakit,orang lansia,anak~ anak juga harus puasa kah ?
孕婦,病人,老人,孩子不用齋戒
Yùnfù, bìngrén, lǎorén, háizi bùyòng zhāijiè
👭 yin fu,pingren,laoren,haiche puyung chai cie
Arti = wanita hamil,orang sakit,lansia,anak~anak tidak usah puasa.
齋戒滿了一個月後
Zhāijiè mǎn le yīgè yuè hòu
👭 chaicie man le i ke yue hou
Arti = Akhir puasa sebulan penuh/puasa sebulan penuh selanjutnya
就是穆斯林教徒的新年
Jiùshì mùsīlín jiàotú de xīnnián
👭 cioshe musilin ciao tu te sin nien
Arti:hari rayanya umat muslim
你們過節的時候也穿新衣服嗎
Nǐmen guòjié de shíhou yě chuān xīn yīfú ma
👭 nimen kuocie te shehou ye chuan sin ifu ma
Arti:kalian disaat merayakan hari raya juga memakai baju baru kah ?
不一定要買新的衣服,有乾淨的衣服能穿就好了!
Bù yīdìng yāomǎi xīn de yīfú, yǒu gānjìng de yīfú néng chuān jiù hǎo le !
👭 pu iting yao mai sin te ifu,you kanching te ifu keyi chuan cio haole !
Arti: Tidak pasti harus beli baju baru,ada baju bersih punya yang bisa dipakai ya OK lah !
一般穆斯林教徒開齋節之前,都在忙準備買一些點心
Yībān mùsīlín jiàotú kāizhāi jié zhīqián, dōu zài máng zhǔnbèi mǎi yīxiē diǎnxīn
👭 ipan musilin ciaotu kaichai cie che jien,tou cai mang chunpei mai isie tiensin
Arti = Pada umumnya umat muslim sebelum hari raya,semua sedang sibuk mempersiapkan beli sebagian barang makanan ringan/jajan.
糖果,水果,飲料,等等 !
Tángguǒ, shuǐguǒ, yǐnliào, děng děng!
👭tangkuo,shuikuo,inliao,teng teng !
Arti: Permen,buah~buahan,minuman ringan,dan lain sebagainya/dll.
開齋節到了以後,我要請假一天
Kāizhāi jié dàole Yǐhòu, wǒ yào qǐngjià yītiān
👭 kaichai cie taole ihou,wo yao jing cia i thien
Arti: Saatnya tiba hari raya idul fitri kemudian,saya mau izin libur satu hari.
開齋節到了時候,我一定要請假一天,要去跟朋友見個面,聊聊天,這是一年一次而已啊!
Kāizhāi jié dàole shíhou, wǒ yīdìng yào qǐngjià yītiān, yào qù gēn péngyǒu jiàn gè miàn, liáo liáotiān, zhè shì yī nián yīcì éryǐ a !
👭 kaichai cie taole shehou,wo iting yao jing cia i thien,yao jhi ken pengyou cien ke mien,liao liao thien,cheshe i nien i che eryi a !
Arti:
Saatnya hari raya idul fitri tiba,saya pasti harun izin libur satu hari,akan pergi ketemuan dengan teman,ngobrol~ngobrol,ini adalah hanya satu tahun sekali saja.
到時候你放假,請問候你的朋友,祝福印尼朋友們開齋節快樂喔!
Dào shíhou nǐ fàngjià, qǐngwèn hòu nǐ de péngyǒu, zhùfú yìnní péngyǒumen kāizhāi jié kuàilè ō!
👭 tao shehou ni fangcia,jingwen hou ni te penyou,chufu inni te penyou men kaichai cie kuaile o !
Arti:
Tiba saatnya kamu libur,titip salam buat temen kamu,untuk teman~teman indonesia selamat hari raya yang bahagia.
那你們的過年有沒有,像台灣人要包紅包給小朋友?
Nà nǐmen de guònián yǒu méiyǒu, xiàng táiwān rén yào bāo hóngbāo gěi xiǎopéngyǒu ?
👭 na nimen te kuonien you mei you,siang taiwan ren yao pao hongpao kei siao pengyou ?
Arti: